- 032/323182
- devoratours@gmail.com
- Пон - Пет: 8:00 - 16:00
Vila Atlantis Inn je kvalitetan objekat koji se nalazi na izuzetnoj lokaciji, oko 100 metara od plaže i oko 150 metara od crkve, u centru Paralije i u blizini svih prodavnica, taverni, kafića, suvenirnica i ostalih turističkih sadržaja. Tačno prekoputa objekta je park za decu što ga zajedno sa blizinom plaže čini posebno privlačnim porodicama sa malom decom.
Vila raspolaže dvokrevetnim, trokrevetnim i četvorokrevetnim studijima koji se nalaze na drugom spratu i većina gleda na ulicu.
Svaki studio poseduje osnovno opremljenu kuhinju (osnovno posuđe, frižider, rešo, osnovni pribor za jelo – strogo je zabranjena upotreba tiganja kao i prženje ribe!), kupatilo, terasu sa garniturom za sedenje, TV i klima uređaj čije se korišćenje doplaćuje na licu mesta (7 evra dnevno – cena je podložna promeni). U objektu je na raspolaganju i besplatan Wi Fi internet čija se brzina protoka ne može garantovati. Smeštajne jedinice nemaju peškire (isti su korišćeni samo za potrebe fotografisanja), a promena posteljine se vrši na polovini boravka. Gosti sami održavaju higijenu u smeštaju. Vila nema sopstveni parking.
Kuća na svega 100 metara od plaže, između dva parka, u centru letovališta, kao i odličan domaćin, garancija su dobrog i kvalitetnog odmora.
LAST MINUTE PONUDA ZA SMENU 04.07.
– 1/2 STD – 415 € po studiju (sopstveni prevoz), 249 € po osobi (paket aranžman – smeštaj i prevoz)
– 1/3 STD – 460 € po studiju (sopstveni prevoz), 195 € po osobi (paket aranžman – smeštaj i prevoz)
FIRST MINUTE POPUSTI (OBRAČUNAVAJU SE NA CENE IZ TABELE) – VAŽE DO 30.06.2025.
– 10% popusta za uplate u celosti prilikom rezervacije
– 5% popusta za uplatu akontacije od 30% i isplatu ostatka 15 dana pred put (ovaj način plaćanja važi i za čekove i administrativnu zabranu)
Uslovi za decu:
– Jedno dete do 7 godina, u krevetu sa roditeljima (dve punoplatežne osobe) – u slučaju autobuskog prevoza plaća samo cenu autobuske karte (80 eura).
– Jedno dete do 12 godina, na sopstvenom ležaju, u slučaju autobuskog prevoza ostvaruje popust od 20€ u odnosu na cenu iz tabele (CENOVNIK – AUTOBUSKI PREVOZ)
– Dvoje dece do 7 godina mogu boraviti u zajedničkom ležaju. U slučaju autobuskog prevoza, starije dete ostvaruje popust od 20€ u odnosu na cenu iz tabele (CENOVNIK – AUTOBUSKI PREVOZ), dok se za mlađe dete plaća samo cena autobuske karte (80 eura).
– Dvoje dece do 12 godina, na sopstvenom ležaju, u slučaju autobuskog prevoza – oba deteta ostvaruje popust od 20€ u odnosu na cenu iz tabele (CENOVNIK – AUTOBUSKI PREVOZ).
* Maksimalan broj dece koja ostvaruju popust na cenu paket aranžmana je 2 (dva)
*Navedeni popusti za decu važe samo u pratnji 2 odrasle (punoplative) osobe. Ukoliko je dete u sobi sa jednom odraslom osobom, plaća punu cenu aranžmana.*
Cena aranžmana za sopstveni prevoz obuhvata:
– Smeštaj na bazi 10 noćenja u izabranom objektu u studijima/apartmanima;
– Troškove organizacije kao i usluge predstavnika agencije organizatora putovanja ili ino-partnera tokom boravka;
Cena aranžmana za sopstveni prevoz ne obuhvata:
– Klimatsku taksu u Grčkoj – u hotelima i privatnom smeštaju predviđeno je naplaćivanje boravišnih taksi. Cene su izražene po smeštajnoj jedinici dnevno. Takse u studijima /apartmanima u trenutku objavljivanja Programa putovanja iznose 2 eura dnevno po studiju / apartmanu. Takse su podložne promenama i plaćaju se na licu mesta (na dan dolaska).
– Međunarodno putno zdravstveno osiguranje, osiguranje od otkaza putovanja.
– Održavanje higijene smeštajnih jedinica tokom boravka kao i sredstva za higijenu (važi samo za privatni smeštaj).
– Individualne troškove.
Cena za paket aranžman obuhvata:
– Prevoz turističkim autobusom (visokopodni ili dabldeker, audio i video opremljenost, klima) na relaciji Beograd – Paralija – Beograd.
– Smeštaj na bazi 10 noćenja u izabranom objektu u studijima/apartmanima;
– Troškove organizacije i vođstva puta, te usluge predstavnika agencije organizatora putovanja ili ino-partnera tokom boravka;
Cena za paket aranžman ne obuhvata:
– Klimatsku taksu u Grčkoj – u hotelima i privatnom smeštaju predviđeno je naplaćivanje boravišnih taksi. Cene su izražene po smeštajnoj jedinici dnevno. Takse u studijima /apartmanima u trenutku objavljivanja Programa putovanja iznose 2 eura dnevno po studiju / apartmanu. Takse su podložne promenama i plaćaju se na licu mesta (na dan dolaska).
– Međunarodno putno zdravstveno osiguranje, osiguranje od otkaza putovanja.
– Održavanje higijene smeštajnih jedinica tokom boravka kao i sredstva za higijenu (važi samo za privatni smeštaj).
– Individualne troškove.
Ukoliko putuje jedna osoba:
– ukoliko koristi autobuski prevoz – plaća cenu paket aranžmana uvećanu za 70% i ima jedno mesto u autobusu (rezervacija jednokrevetnih soba se radi isključivo na upit.)
– ukoliko koristi sopstveni prevoz – plaća punu cenu najma željene smeštajne jedinice
Program putovanja – sopstveni prevoz:
1. DAN – Dolazak u Paraliju i smeštaj u izabrani objekat (ulaz u studije/apartmane najranije od 15:00h). Noćenje.
2 – 11. DAN – Slobodni dani za individualne aktivnosti. Noćenje.
11. DAN – Napuštanje studija/apartmana u 09:00h. Kraj usluge.
Program putovanja – autobuski prevoz:
1. DAN – Dan ranije u odnosu na datum smene iz tabele: Okupljanje putnika koji koriste autobuski prevoz ili transfer (iz Beograda ili drugih gradova u Republici Srbiji) na utvrđenom mestu u popodnevnim/večernjim časovima (tačno mesto i vreme polaska autobusa biće potvrđeno dan pre putovanja). Putovanje prema Grčkoj preko Severne Makedonije ili Bugarske sa usputnim pauzama radi odmora i obavljanja graničnih formalnosti. Noćna vožnja.
2. DAN – Dolazak u Paraliju u prepodnevnim satima. Smeštaj u izabrani objekat (ulaz u studije/apartmane najranije od 15:00h). Noćenje.
3 – 11. DAN – Boravak u smeštajnim jedinicama i slobodni dani za individualne aktivnosti. Noćenje.
12. DAN – Napuštanje studija/apartmana u 09:00h. Slobodno vreme do polaska autobusa za putnike koji koriste autobuski prevoz. Polazak za Srbiju u poslepodnevnim/večernjim časovima po lokalnom vremenu (za tačno vreme povratka informisati se kod predstavnika agencije, vreme povratka je usklađeno sa poštovanjem Zakona o bezbednosti saobraćaja i zavisi od vremena dolaska nove grupe na destinaciju).
13. DAN – Dolazak u mesto polaska autobusa u noćnim/jutarnjim/prepodnevnim satima. Kraj usluge.
NAČIN PLAĆANJA:
– 30% prilikom prijavljivanja, ostatak najkasnije 15 dana pre datuma polaska na put
– Čekovima građana – 30% prilikom prijavljivanja, a ostatak u jednakim mesečnim ratama do 15.12.2025.
– Platnim karticama: DINA, MASTER, MAESTRO, VISA, AMEX
– Platnim karticama Banca Intesa, odloženo najviše do 12 rata bez kamate (poslednja rata do 15.12.2025.)
– Administrativnom zabranom – 30% akontacije prilikom rezervacije, ostatak u jednakim mesečnim ratama, putem overene administrativne zabrane (formular korisniku izdaje Organizator putovanja) sa dospećem do 15.12.2025.
– Cene su izražene u evrima, a plaćanje se vrši isključivo u dinarima po srednjem kursu Narodne Banke Srbije na dan uplate.
Autobuski prevoz:
Prevoz turističkim autobusom (klima, TV, audio i video oprema). Polazak je dan ranije u odnosu na datume iz tabele. Tačno mesto polaska i satnica će se znati dan pred put. Gosti su u obavezi da provere tačno vreme i mesto polaska. Ulazak putnika (pored stajališta u Beogradu) je moguć duž autoputa na mestima gde je to dozvoljeno saobraćajnim propisima (benzinske pumpe, hoteli, moteli..) Organizator zadržava pravo na skretanje sa rute autobusa do 25 km u jednom pravcu radi prihvata putnika. Organizator zadržava pravo da u slučaju nedovoljnog broja prijavljenih putnika realizuje prevoz manjim vozilom, sa drugom agencijom ili prevoznikom koji ima isti datum i mesto putovanja, što se može odraziti na promenu satnice i mesta polazaka kao i na dužinu trajanja putovanja.
Cena prevoza:
Za putnike koji koriste samo autobuski prevoz ili žele dodatno sedište, cena povratne autobuske karte iz Beograda je 80 eura. Cena karte u jednom pravcu je 65 eura. Putnici koji ulaze u Nišu, Leskovcu i Vranju imaju umanjenje 10 eura na cenu autobuske karte.
Moguća je organizacija transfera do polazišta autobusa kolima, kombijem, mini busom ili drugim autobusom (vrsta prevoznog sredstva zavisi od broja putnika za izabrani polazak) i to prema sledećem cenovniku po osobi (povratni transfer):
Minimalni broj putnika za organizovanje transfera je dva, osim ako agencija za određene polaske i određene destinacije ne donese drugačiju odluku.
– Postoji mogućnost presedanja prilikom transferisanja putnika odnosno prelaska iz jednog vozila u drugo kao i spajanja više mesta uz skretanje sa glavnih regionalnih i magistralnih puteva.
Početak korišćenja apartmana / studija je od 15:00 časova na dan dolaska, a napuštanje apartmana / studija poslednjeg dana boravka do 09:00 časova.
-Higijenu u apartmanima / studijima gosti sami održavaju. Prilikom ulaska u smeštajnu jedinicu putnik je dužan da prekontroliše inventar i svaki eventualni nedostatak prijavi predstavniku ili vlasniku objekta. Svaku načinjenu štetu putnik je u obavezi da nadoknadi vlasniku objekta pre napuštanja smeštaja. Svako oštećenje, koje je postojalo u smeštajnoj jedinici prilikom ulaska, a nije prijavljeno predstavniku, tretiraće se kao šteta koju su pričinili putnici koji trenutno borave u njoj. Putnici su dužni da poštuju kućni red objekta u kom su smešteni. U suprotnom vlasnik objekta ima pravo da ih iz istog udalji, a agencija ne snosi nikakvu odgovornost ili obavezu, niti je dužna da vrati novac putnicima.
– Dimenzije ležajeva u Grčkoj se razlikuju od naših standarda. Grčki standard za normalan ležaj je 75-90 cm sa 180-200 cm, francuski ležaj 110-150 cm sa 180-200 cm. Pomoćni ležaj u svim objektima u Grčkoj je na sklapanje, drvene ili metalne konstrukcije ili fotelje na rasklapanje, manjih dimenzija.
– Pojedini objekti u Grčkoj koriste sistem solarnih bojlera za zagrevanje vode, što podrazumeva nešto nižu temperaturu tople vode u odnosu na uobičajenu, kao i manji pritisak tople vode u određenim periodima dana, a u odnosu na kapacitet objekta.
-U bilo kom objektu, na bilo kojoj destinaciji, u smeštajnoj jedinici mogu da se pojave razni insekti, glodari, gmizavci, vlaga itd. Budući da ova pojava može da bude prouzrokovana brojnim razlozima, poput blizine zelenila, urbanog okruženja, perioda godine, količine padavina, prevelikog broja turista itd, Organizator za nju ne može da bude odgovoran.
– Sedišta u autobusu su numerisana, Organizator pravi raspored sedenja uzimajući ravnopravno u obzir vreme prijave za aranžmane, starost putnika (stara lica ili porodice sa decom), bolest i fizičke nedostatke putnika, s tim da Organizator nije u obavezi da izlazi u susret pojedinačnim zahtevima putnika. Putnik će prihvatiti bilo koje sedište u autobusu koje mu Organizator dodeli.
– Kod autobuskih aranžmana predviđene su pauze radi usputnog odmora na oko 3 do 4 sata vožnje. Zaustavljanja su na usputnim stajalištima ili benzinskim pumpama, a u zavisnosti od uslova na putu i raspoloživosti kapaciteta stajališta. Dužina trajanja slobodnog vremena za vreme pauze tokom putovanja zavisi od objektivnih okolnosti.
– Putnik je dužan da vodi brigu o svojim stvarima unetim u prevozno sredstvo, o davanju, odnosno preuzimanju prtljaga predatog prevozniku. Organizator prevozi putnike do vile ili do najbližeg mesta do kojeg može doći autobus. Organizator nije dužan putniku odneti prtljag do smeštajne jedinice.
– Broj putnika po smenama može se značajno razlikovati, zato se Ogranizator ne obavezuje da prevoz u povratku izvrši istim autobusom i na istim sedištima kao u odlasku.
– Organizator zadržava pravo da putem LAST MINUTE ILI BILO KOJE VRSTE SPECIJALNE PONUDE proda svoje slobodne kapacitete po cenama koje su drugačije od onih u cenovniku. Stranke koje su uplatile aranžman po cenama objavljenim u ovom cenovniku nemaju pravo da potražuju nadoknadu na ime razlike u ceni.
– Svi putnici su obavezni da poštuju važeće zakonske i carinske propise za iznošenje dinara i deviza iz zemlje.
– Putnici su u obavezi da dan pre putovanja provere tačno mesto sastanka i vreme polaska.
– Putnici koji koriste autobuski prevoz dužni su da poštuju ograničenje za prtljag i to je 1 kofer do 20 kg po punoplatežnom putniku plus 1 ručni prtljag koji ide u kabinu autobusa.
– Za sve informacije date usmenim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani Program putovanja istaknut u prostorijama agencija.
– Organizator putovanja zadržava pravo promene Programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak…)
– Potpisnik Ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim Programom putovanja, uslovima plaćanja i Opštim uslovima putovanja Organizatora putovanja.
– Putnici državljani Republike Srbije mogu putovati isključivo sa novim, biometrijskim pasošima. Putnik u potpunosti odgovara za validnost svoje putne isprave. Putnici koji putuju sa pasošima drugih država u obavezi su da se samostalno upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju i obave sve potrebne aktivnosti vezane za viziranje sopstvenih pasoša, ukoliko je to potrebno. U slučaju da putnici ne dobiju vizu za boravak u izabranoj zemlji, agencija ne snosi nikakvu odgovornost i takav otkaz se smatra otkazom od strane putnika, uz primenu skale otkaza utvrđene Opštim uslovima putovanja Organizatora putovanja.
– Organizator putovanja zadržava pravo da u slučaju promene cene prevoza promeni cenu putovanja, kao i da u slučaju nedovoljnog broja prijavljenih putnika i drugih objektivnih okolnosti otkaže putovanje ili ga realizuje u saradnji sa drugom agencijom o čemu je dužan obavestiti putnika najkasnije 20 dana pre predviđenog početka putovanja. Minimum za realizaciju putovanja po polasku: (autobus) je 40 prijavljenih putnika i usled nedovoljnog broja putnika organizator putovanja ima pravo otkaza putovanja, najkasnije 20 dana pre termina polaska. Organizator putovanja zadržava pravo korekcije ugovorene cene pre početka putovanja usled promene u kursu razmene valute ili promene u tarifama prevoznika i u zakonom predviđenim slučajevima.
Na osnovu člana 68. stav 1. tačka 2. a u skladu sa članovima 70 i 71 Zakona o turizmu („Sl. glasnik RS“ br. 17/2019) direktor TA “Amos travel“ d.o.o. Beograd iz Beograda. ul. Makenzijeva 44/I/3, Vračar, PIB: 107682176 Mat.br. 20850779 dana 01.10.2024. god. utvrđuje sledeće:
OPŠTE USLOVE PUTOVANJA
8.1. Smeštaj: obavezno naznačen u Programu putovanja, sa napomenom da: – Putnik će biti smešten u bilo koju službeno registrovanu smeštajnu jedinicu u smeštajnom objektu opisanom uProgramu, bez obzira na osobenosti Putnika, lokaciju i položaj objekta, spratnost, blizinu buke, parkinga i dr. katakteristike, – Trokrevetne i četvorokrevetne smeštajne jedinice (sobe, studiji, apartmani i sl.) određuju se u skladu sa kategorizacijom i propisima domicilne zemlje. – Organizator ne odgovara Putniku za štetu nastalu zbog njegovog nepoštovanja zakonskih propisa, propisanih pravila i običaja utvrđenih od strane prevoznika, hotelijera i drugih neposrednih pružalaca usluga, – Putnik preuzima obavezu upoznavanja i poštovanja pravila ponašanja u smeštajnom objektu a naročito na: deponovanja i čuvanja novca, dragocenosti i vrednih stvari, unos hrane i pića u sobe, poštovanje reda, smeštaja i napuštanja sobe u određeno vreme, broj osoba u sobi i dr., jer Organizator ne odgovara za štete nastale po tom osnovu.
8.2. Ishrana: obavezno naznačena u Programu putovanja, sa napomenom da: – Raznovrsnost, kvalitet hrane i servisa ishrane, zavisi pretežno od visine cene aranžmana, kategorije objekta, destinacije i lokalnih običaja bez obzira da li je usluživanje po principu samoposluživanje ili posluživanja (menija), – Usluga All inclusive i bilo koja druga, podrazumeva usluge po internim hotelskim pravilima, i ne mora biti identična ni u okviru iste kategorije na istoj destinaciji. Organizator je upoznao Putnika sa sadržajem All inclusive usluge u pismenoj formi, – Doručak, ako drugačije nije naznačeno u Programu, podrazumeva kontinentalni doručak, – Ukoliko je popunjenost kapaciteta u hotelima ispod 30%, moguće je da se umesto usluge samoposluživanja uslugu ishrane izvrši posluživanjem, ukoliko je predviđeno Programom putovanja. U smeštajnom objektu su identični uslovi ishrane, bez obzira da li po Ugovoru putuju deca, starija lica, ili lica sa posebnim potrebama. U slučaju, da na licu mesta, Putnik sa neposrednim pružaocem ishrane postigne drugačiji dogovor Organizator ne snosi nikakvu odgovornost za izvršenu uslugu ishrane u skladu sa tim dogovorom.
8.3. Prevoz: Ako drugačije nije posebno ugovoreno: – Prevoz i transferi obavljaju se standardnim turističkim autobusima ili drugim sredstvima, prema propisima i kriterijumima koji važe u zemlji u kojoj je registrovan prevoznik koga angažuje Organizator, i primenjuju se propisi, principi i pravila određenih od strane prevoznika (npr. prevoz u bilo kom prevoznom sredstvu ne podrazumeva numerisana sedišta, niti uključen obrok i piće tokom putovanja, itd.). Putnik ima obavezu da prihvati svako ponuđeno mesto u prevoznom sredstvu, – Organizator ima pravo da za prevoz angažuje sve tipove turističkih autobusa koji ispunjavaju uslove predviđene propisima (autobus ili double decker), kao i druga prevozna sredstva, ako to okolnosti uslovljavaju, ukoliko se angažuje mini-bus potrebno je definisati broj sedišta, – Za vreme vožnje, u autobusima nisu u upotrebi toaleti, osim, ukoliko to nije odobreno. Putnik je dužan da svu nastalu štetu svojom nepažnjom u prevoznom sredstvu nadoknadi na licu mesta. Putnik je dužan, da pre puta proveri i usaglasi svoja lična i putna dokumenta i prtljag, a u slučaju uočene nepravilnosti obavesti vodiča/pratioca putovanja, – Putnik ima obavezu primerenog ponašanja u prevoznom sredstvu i poštovanje sobraćajnih propisa i pravila o prevozu putnika, a u suprotnom Organizator ima pravo da ga ne primi na prevoz, ili u prisustvu policije udalji iz prevoznog sredstva i dalji prevoz do odredišta neće biti obaveza Orgasnizatora. Ukoliko Putnik zbog udaljavanja iz prevoznog sredstva, odustane od putovanja, primenjivaće se skala otkaza iz tačke 12. Opštih uslova, – Putni pravac, pauze, mesta i dužine njihovog trajanja određuje vodič/pratilac – vozač. Vodič/pratilac -vozač ima pravo da, zbog nepredvidivih, neižbežnih ili bezbedosnosnih i sličnih okolnosti, promeni red vožnje, itinerer puta, ili redosled obilazaka lokalitata. – Putnik je dužan da se pridržava upustava vozača ili vodiča/pratioca putovanja (dužine pauze i sl..), – Neusklađenost ličnih podataka datih Organizatoru sa podacima u pasošu Putnika (imena putnika i dr.), mogu imati za posledicu ispisivanje nove avionske karte, uz troškove ili čak proglašenje karte neregularnom, za šta posledice snosi Putnik. Putnik je odgovoran za svoju avionsku kartu od trenutka kada mu se uruči na aerodromu ili u agenciji. Ne postoji mogućnost izdavanja duplikata avionske karte, kao ni bording karte. Putnik u celosti snosi posledice njihovog gubitka ili nestanka tokom putovanja, – Avionske ili posebne prevozne karte važe samo na njima naznačenim datumima i vremenima, – Prevoz Putnika vazdušnim, železničkim, morskim, rečnim ili jezerskim prevoznim sredstvima, obavlja se i direktna je odgovornost ovih prevoznika, određena u skladu sa propisima i običajima,kojima se regulišu pomenute vrste prevoza.
U cenu putovanja nije uključeno putno osiguranje. Organizator savetuje zaključenje osiguranja koje nije zakonom obavezno i to osiguranje putne odgovornosti, osiguranje od otkaza putovanja, zdravstveno osiguranje i osiguranje protiv nezgoda. Ukoliko Organizator i Posrednik nude putna osiguranja, radi se samo o posredovanju. Ugovor o osiguranju se zaključuje, samo između Putnika i osiguravajuće kompanije, kome se eventualni zahtevi direktno upućuju. Treba da pročitate uslove osiguranja i obaveze iz ugovora o osiguranju. Premije osiguranja nisu sastavni deo cene putovanja i dospevaju odmah pri zaključenju ugovora o osiguranju. Potpisivanjem Ugovora, Putnik potvrđuje da mu je informisan i upućen na obezbeđenje, paketa putnog osiguranja.
Paket putnog osiguranja ne pokriva obavezno zdravstveno osiguranje, te se Putniku preporučuje da isto sam obezbedi, jer to može biti razlog da pogranične vlasti ne dozvole dalje putovanje ili da Putnik mora sam platiti značajne troškove eventualnog lečenja.
U skladu sa odredbama Zakona o turizmu, Organizator ima depozit u visini od 2.000,00 eura i garanciju putovanja za kategoriju licence A u visini od 50.000,00 eura, kojom se za slučaj A) insolventnosti Organizatora putovanja obezbeđuju: 1. troskovi nužnog smeštaja, ishrane i povratka Putnika sa putovanja u mesto polaska u zemlji i inostranstvu, 2. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju, koje Organizator putovanja nije realizovao, 3. potrazivanja uplaćenih sredstava Putnika u slučaju otkaza putovanja od strane Putnika, u skladu sa Opštim uslovima putovanja, 4. potraživanja razlike izmedu uplaćenih
sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvrsenju ili nepotpunom izvršenju sluga obuhvaćenih Programom putovanja i za slučaj; B) naknade štete obezbeđuje naknada štete, koja se prouzrokuje Putniku neispunjenjem, delimičnim ispunjenjem ili neurednim ispunjenjem obaveza Organizatora putovanja, koje su odredene Opštim uslovima i Programom putovanja: 1. za potraživanje uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju koje Organizator putovanja nije realizovao i 2. za potraživanje razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turistickom putovanju I sredstava sniženih srazmerno neizvrsenju ili nepotpunom izvrsenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja.
Period pokrića Garancije putovanja je od datuma njenog izdavanja pa do zavrsetka turistickog putovanja, odnosno do povratka Putnika na ugovoreno odredište. Prema Zakonu o turizmu organizator ima Garanciju putovanja po Polisi osiguranja broj 470000061714 od 01.10.2024. zaključenom sa Triglav osiguranje ADO Beograd (Novi Beograd), Milutina Milankovica 7a, Garancija putovanja se aktivira bez odlaganja, odnosno u roku od 14 dana od dana nastanka osiguranog slučaja, kod Triglav osiguranja ADO Beograd (Novi Beograd), 011 33-05-100, pisanim putem ili telegramom na adresu Triglav osiguranje ADO Beograd (Novi Beograd), Beograd, ul. Milutina Milankovica 7a ili na mail: travel@triglav.rs.
Putnik svoja prava za naknadu štete ostvaruje na osnovu pravosnažne i izvršne sudske presude, odnosno, odluke Arbitražnog suda ili drugog vansudskog resenja potrošackog spora, u skladu sa ovim Opštim uslovima I Opštim uslovima YUTE.)
15.1. Program putovanja po zahtevu Putnika: Individualno putovanje (dalje: Program po zahtevu) Putnika jeste kombinacija dve ili više usluga, kao i višednevni boravak koji uključuje samo uslugu smeštaja koji se ne nalazi u ponudi Organizatora, odnosno koji Organizator nije prethodno objavio, već ga je sačinio po zahtevu Putnika. Na Program po zahtevu, analogno se primenjuju odredbe prethodnih tačaka ovih Opštih uslova, ako ovom tačkom nije drugačije regulisano. Putnik ima pravo da odustane od Ugovora, o čemu je dužan, pismeno izvestiti Organizatora. Datum pismenog otkaza Ugovora predstavlja osnov za obračun naknade koja pripada Organizatoru, izražene procentualno u odnosu na ukupnu cenu zahtevanog putovanja, ako Programom nije drugačije određeno i to: Ukoliko Putnik blagovremeno otkaže putovanje (90 do 60 dana), Organizator ima pravo naknade samo učinjenih administrativnih troškova. 15 % ako se putovanje otkaže od 60 do 30 dana pre početka putovanja, 20 % ako se otkaže 29 do 20 dana pre početka putovanja, 40 % ako se otkaže 19 do 15 dana pre početka putovanja, 80 % ako se otkaže 14 do 10 dana pre početka putovanja, 90 % ako se otkaže 9 do 6 dana pre početka putovanja, 100 % ako se otkaže 5 dana pre početka putovanja ili u toku putovanja.
15.2. Pojedinačne usluge i „Rezervacije na upit“: Ukoliko Putnik rezerviše samo jednu uslugu,koja ne obuhvata uslugu noćenja Organizator nastupa samo kao posrednik tuđe usluge. Za individualne i „rezervacije na upit”, Organizator može od Putnika potraživati depozit na ime troškova rezervacije. Ukoliko rezervacija bude prihvaćena, od strane Putnika, depozit se uračunava u cenu usluge. Ukoliko rezervaciju posrednik usluge ne potvdi u ugovorenom roku, depozit se u celosti vraća Putniku. Posrednik usluge, osim zbog svoje grube nepažnje i nemara, ne odgovara za nedostatke, materijalna i telesna oštećenja kod individualnih turističkih usluga po zahtevu Putnika, za koje je on samo posrednik između Putnika i neposrednih pružaoca usluga (npr. pojedinačna usluga smeštaja, prevoza, ulaznice za sportske manifestacije, izlete, rent-a car i dr.). Dobijanjem dokaza o ugovorenoj pojedinačnoj usluzi, stupaju na snagu ugovorni odnosi, isključivo između Putnika i svakog pojedinačnog pružaoca usluge.
M.P. ______________________ Bojan Stefanović, direktor Amos travel d.o.o. Beograd
Bojan Stefanović, direktor
Amos travel d.o.o. Beograd
UZ OVAJ PROGRAM VAŽE OPŠTI USLOVI ORGANIZOVANJA PUTOVANJA AGENCIJE AMOS TRAVEL-a
Paralia je srce okruga Pieria, na 60 km od Soluna, u neposrednoj blizini planine Olimp i na 6 km od grada Katerini. Gradom vlada prijatna atmosfera, ljubazni domaćini koji odlično govore srpski jezik, niz simpatičnih restorana, bezbroj radnji i peščana plaža koja se pruža duž celog mesta su dovoljan razlog da svoj odmor provedete u Paraliji i da se ponovo vratite u ovo mesto.