- 032/323182
- devoratours@gmail.com
- Пон - Пет: 8:00 - 16:00
Vila Janis Beach nalazi na samoj plaži u blizini centra Polihrona. U prizemlju vile se nalazi pekara. U ponudi su dvokrevetni, trokrevetni studiji i četvorokrevetni apartmani. Većina apartmana ima direktan pogled na more. Svaki trokrevetni studio poseduje jedan francuski i jedan standardni ležaj. Svaki četvorokrevetni apartman poseduje spavaću sobu sa dva ležaja i kuhinjski deo sa osnovno opremljenom kuhinjom (frižider, rešo, posuđe i escajg srazmerno broju ležajeva) u kojoj se nalazi i jedan francuski ležaj. Svaki studio i apartman poseduje TV i klima uređaj čije je korišćenje uračunato u cenu najma apartmana, posteljina se menja jedanput u toku boravka, a postoji i mogućnost korišćenja WiFi interneta.
Cene su izražene u eurima po osobi na bazi paket aranžmana
CENE u SEZONI su izražene po najmu studija/apartmana (devizni deo u €)
*Cene označene zvezdicom * su cene paket aranžmana u VANSEZONI (uračunat smeštaj i autobuski prevoz iz Niša, bez teritorijalne doplate za prevoz) po osobi.*
Cena teritorijalne doplate ukoliko je autobuski prevoz severno od Niša, nalazi se u tabeli autobuskog prevoza.
U smenama sa zvezdicom *, u slučaju sopstvenog prevoza cena paket aranžmana se umanjuje za 25€ po osobi.
U cenu nije uračunata boravišna taksa 2 eur dnevno po smeštajnoj jedinici koja se plaća u agenciji.
Polazak grupe autobuskim prevozom je dan ranije u odnosu na datum početka smene iz tabele.
Cene su izražene u eurima, a plaćanje se vrši isključivo u dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu Narodne banke Srbije na dan uplate
Popusti:
Za gotovinske uplate celokupnog iznosa prilikom rezervacije do 01. februara odobrava se popust od 15%
Za gotovinske uplate celokupnog iznosa prilikom rezervacije do 01. marta odobrava se popust od 10%
Za gotovinske uplate celokupnog iznosa prilikom rezervacije do 01. maja odobrava se popust od 5%
Za uplate avansa od 50% od ukupne cene aranžmana prilikom sklapanja ugovora, a ostatka iznosa do 01. maja, odobrava se popust od 10% za ugovorene aranžmane do 01. februara
Za uplate avansa od 50% od ukupne cene aranžmana prilikom sklapanja ugovora, a ostatka iznosa do 01. maja, odobrava se popust od 5% za ugovorene aranžmane od 01. februara do 01. marta
Uslovi za decu od 0-7 godina – VANSEZONA:
– Jedno dete do 7 god., u krevetu sa roditeljima (dve punoplatežne osobe) – besplatno u slučaju sopstvenog prevoza. U slučaju autobuskog prevoza plaća samo punu cenu autobuske karte. – Jedno dete do 7 god. sa jednim roditeljem (jedna osoba) plaća punu cenu aranžmana.
– Dvoje dece do 7 godina u zajedničkom ležaju, plaćaju cenu jedne odrasle osobe za smeštaj dok se za jedno dete u slučaju autobuskog prevoza plaća puna cena autobuske karte po ceni iz tabele.
Dvoje dece do 7 godina plaćaju 70% od cene za odrasle i imaju sopstveni ležaj i sedište u autobusu.
– Za korišćenje 1/2 kao 1/1 u slučaju autobuskog prevoza, plaća se cena smeštaja za 2 osobe i prevoz za jednu osobu.
Uslovi za decu do 0-7 godina – SEZONA:
– Jedno dete, do 7 godina u krevetu sa roditeljima (dve punoplatežne osobe) – besplatno. – Jedno dete do 7 godina sa jednim roditeljem (jedna osoba) plaća punu cenu aranžmana.
– Dva deteta se tretiraju kao jedna odrasla osoba u slučaju najma apartmana bez prevoza. U slučaju aranžmana sa autobuskim prevozom za svako dete (bez obzira na uzrast) se plaća cena autobuske karte.
– Za korišćenje 1/2 kao 1/1 plaća se puna cena smeštaja (za 2 osobe).
1. DAN – BEOGRAD
Sastanak putnika u 14:00h na parkingu muzeja 25. maj, kuća cveća (muzej Jugoslavije). Polazak iz Beograda u 14:30h. Dnevna i noćna vožnja preko Hrvatske, Slovenije i Italije sa kraćim usputnim zadržavanjima radi odmora i obavljanja graničnih formalnosti.
2. DAN – MENTON – NICA
U jutarnjim časovima dolazak u Menton, bajkovito mestašce smešteno u zalivu sunca koje se nalazi na samoj granici Italije i Francuske. Često nezasluženo u senci drugih gradova na Azurnoj obali. Menton je šarmantno primorsko mesto, jedno od prvih turističkih destinacija Azurne obale. Poznat je po zlatnim peščanim plažama i festivalu limuna. Atrakcije grada su staro gradsko jezgro i bazilika svetog arhangela Mihaila, stara luka, promenada Sunca (Promenade du soleil) sa raskošnim mediteranskim drvoredom, egzotičnim vrtovima i palatama. Slobodno vreme za šetnju, kupanje, sunčanje. (Tehnička pauza 9h). Slobodno vreme do nastavka putovanja ka Nici. Po dolasku u Nicu obilazak prestonice Azurne obale. Razgledanje grada sa vodičem: Trg Masena, Englesko šetaliste, hotel Negresco. Slobodno vreme. Nastavak putovanja ka Španiji. Noćna vožnja kroz Francusku.
3. DAN – LJORET DE MAR
(Letovanje Španija Ljioret De Mar) Dolazak u Lloret de Mar u jutarnjim časovima. Upoznavanje ovog šarmatnog gradića, poznatog letovališta na obalama Katalonije u regiji Costa Brave. Slobodno vreme do check in-a u hotel. Posle 15h smeštaj u hotelske sobe. Slobodno vreme za kupanje na prelepim plažama Ljoret de Mara koje sa razlogom poseduju plavu zastavicu. Večera. Noćenje.
4. DAN – LLORET DE MAR – PLAŽA SANTA KRISTINA – BOTANIČKA BAŠTA PINYA DE ROSA – BARSELONA BY NIGHT
Doručak. Fakultativni izlet na jednu od najlepših plaža Costa Brave Santa Kristina. Slobodno vreme za sunčanje i kupanje. Povratak u Ljoret de Mar. Slobodno vreme za odmor, večera. Posle večere, mogućnost fakultativnog izleta „Barselona by night“ (Barselona noću). Osetite i prepustite se čarima noćnog života u Barseloni koja pruža turistima romantične trenutke na trgovima, kafićima, restoranima. Povratak u Ljoret de Mar u kasnim večernjiim časovima. Noćenje. (Letovanje Španija Ljioret De Mar)
5. DAN – LJORET DE MAR – BARSELONA PANORAMIKA
Doručak. Celodnevna fakultativna poseta Barselone. Panoramski obilazak glavnog grada Katalonije: Olimpijska luka, crkva „Sagrada Familia“, Trg Katalonije, čuvena dela jos čuvenijeg Antonia Gaudija – kuće Batljo i Casa Mila, Avenija Diagonal, Trg Španije, Nacionalna palata, brdo Mon Žuik, Olimpijski stadion, Kolumbov spomenik, luka De la Paz, šetaliste Las Ramblas. Slobodno vreme za uživanje u šoping zoni Las Ramblas i čuvenoj gotičkoj četvrti – Barrio Gotico. Slobodno vreme do povratka u Lloret de Mar. Večera. Noćenje.
6. DAN – LJORET DE MAR
Doručak. Slobodan dan za odmor, sunčanje i kupanje… Večera. Noćenje. (Letovanje Španija Ljioret De Mar)
7. DAN – LJORET DE MAR – BARSELONA MAGICA
Doručak. Slobodno vreme ili celodnevna fakultativna poseta i obilazak Barselone magike. Po dolasku u Barselonu kupanje i sunčanje na prelepim plažama Barselone ili mogućnost šopinga u tržnom centru Dijagonal de Mar. Nakon kupanja, fakultativna poseta parka Guell koji je potpis čuvenog katalonskog arhitekte Antonia Gaudia. Slobodno vreme do večernjih sati i polaska na Trg Španije na spektakl svetlosti i zvuka, popularnih „Magičnih fontana“- zvanično najposećenije atrakcije ovog grada. Povratak u Lloret de Mar u kasnim večernjim časovima. Večera (hladna večera nas čeka u hotelu). Noćenje.
8. DAN – LLORET DE MAR – TOSSA DE MAR – VINARIJA (DEGUSTACIJA VINA)
Doručak. Slobodno vreme ili mogućnost fakultativne posete najlepšem letovalištu na Costa Bravi – Tossa de Mar-u. Srednjevekovni grad opasan zidinama koje datiraju iz 12. veka poseduje neverovatan šarm. Na glavnom ulazu u stari grad nalazi se sahat kula, a unutar zidina je splet uskih ulica sa skulpturom Ave Gardner zahvaljujući kojoj je ovaj ribarski gradić postao poznat i omiljen među jet-setom. Slobodno vreme za šetnju, kupanje, sunčanje. Nastavak izleta u bodegu (vinariju) na degustaciju španskih vina, sangrije, suhomesnatih delikatesa i sireva. Povratak u Ljoret de Mar. Slobodno vreme. Večera. Noćenje.
9. DAN – LLORET DE MAR – FIGUERAS
Doručak. Napuštanje hotelskih soba i pakovanje stvari. Slobodno vreme do poslepodnevnog polaska za Figueras. Dolazak u živopisni rodni grad čuvenog nadrealiste Salvadora Dalija. Slobodno vreme za uživanje u ovom šarmantnom gradiću ili mogućnost fakultativne posete muzeju, najvećem nadrealističkom objektu na svetu, čiji eksponati provocirajući podsvest svakog posetioca i nikog ne ostavljaju ravnodušnim! Slobodno vreme do nastavka putovanja ka Italiji. Noćna vožnja.
10. DAN – MONTECATINI TERME
Dolazak u Montecatini Terme, poznatu italijansku banju koja se nalazi u srcu Toskane. Smeštaj u hotel. Slobodno vreme za odmor. Glavna ulica je Corso Mateotti u kojoj se nalaze prodavnice, picerije, barovi i restorani i ujedno naša preporuka da baš ovde popijete makijato i probate italijanske paste. Noćenje.
11. DAN – MONTECATINI TERME – PISA – MONTECATINI TERME
Doručak. Napuštanje hotela. Slobodno vreme ili fakultativni izlet u Pizu. Po dolasku u Pizu obilazak sa vodičem: Piazza dei Miracoli na kome se nalazi čuveni krivi toranj. Ovaj trg je pre svega jedna hrišćanska simbolika sa katedralom, najvećom krstionicom Svetog Jovana u Italiji i grobljem Camposanto. Prošetaćemo i do starog grada, do reke Arno i obici Piazza dei Cavallieri. Slobodno vreme do povratka u Montecatini Terme i nastavka putovanja ka Srbiji. Noćna vožnja.
12. DAN – BEOGRAD
Dolazak u Beograd u prepodnevnim časovima. Kraj putovanja.
NAČIN PLAĆANJA:
Uslovi plaćanja:
Sve cene u tabelama date su u eurima, a plative su isključivo u dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu Narodne banke Srbije na dan uplate. Cena aranžmana garantovana je samo za uplaćeni deo ukupne sume, ostatak je podložan promeni u slučaju oscilacije kursa ili inflacije.
– FIRST MINUTE ponude se ne mogu plaćati čekovima građana.
– 30% prilikom prijavljivanja, ostatak najkasnije 20 dana pre datuma polaska na put. Ukoliko stranke ne izvrše uplatu preostalog iznosa do pune cene aranžmana u predviđenom roku, smatra se da su odustali od korišćenja aranžmana i da je rezervacija otkazana.
– Čekovima gradjana: 30% akontacija, ostatak u ratama do 15.12. Čekovi se deponuju najkasnije 20 dana pred polazak na put.
– Sve cene su izražene u eurima, a plaćanje se vrši isključivo u dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu Narodne banke Srbije na dan uplate po Zakonu o trgovini („Sl. glasnik RS“, br. 52/2019 Član 35 stav 16 tč. 1 )
– U slučaju poremaćaja na tržištu roba i usluga, ili monetarnom tržištu ili nedovoljnog broja prijavljenih putnika, organizator putovanja zadržava pravo na korekciju cena na neplaćeni deo aranžmana. Za uplaćeni deo aranžmana cena ostaje nepromenjena.
Polazak autobuskog prevoza je dan pre početka aranžmana iz tabele. Tačno vreme polaska obavezno proveriti u agenciji dan pre polaska.
Agencija pravi raspored sedenja uzimajući ravnopravno u obzir: starost putnika (stara lica ili porodice sa decom), posebne potrebe putnika, uplatu rezervacije sedišta, kao i vreme uplate aranžmana. Ukoliko putnici imaju želju da odaberu sedište ili spratnost u autobusu, to je moguće uz doplatu od 40 eura po osobi. Takvi zahtevi se podnose i uplaćuju isključivo prilikom prijave za aranžman i imaju prednost u odnosu da redosled prijave. Rezervacija sedišta je vremenski ograničena usluga do popune kapaciteta/rezervacije željenih sedišta. Ukoliko putnici za odabir sedišta/spratnosti autobusa ne uplate doplatu prilikom ugovaranja aranžmana, Organizator putovanja će putnicima odrediti bilo koje sedište i sprat u autobusu, bez obzira na eventualno usmeno date napomene. Naknadne izmene nisu moguce. Putnik će prihvatiti sedište koje mu agencija dodeli. Izbor sedišta može podrazumevati: željeno sedište za stolom u dvospratnom autobusu (minimalan broj putnika za zahtev: 2 ili 4) gde jedan je jedan putnik okrenut u pravcu vožnje, a drugi suprotno donosno preko puta drugog putnika), željeno sedište bilo gde na donjoj platformi autobusa ukoliko se prevoz vrši dvospratnim autobusom (minimalan broj putnika za zahtev: 2), željeno sedište na gornjoj platformi autobusa ukoliko se prevoz vrši dvospratnim autobusom (minimalan broj putnika za zahtev: 2), željeno sedište na gornjoj platformi za stolom autobusa ukoliko se prevoz vrši dvospratnim autobusom (minimalan broj putnika za zahtev: 2 ili 4), željeno sedište u prvom redu dvospratnog autobusa na gornjoj platformi (minimalan broj putnika za zahtev: 2 ili 4), željeno sedište u prvom redu bez obzira na tip autobusa (minimalan broj putnika za zahtev: 2 ili 4), željeno sedište u prvom redu kod drugih vrata autobusa bez obzira na tip autobusa (minimalan broj putnika za zahtev: 2), željeno sedište na donjoj platformi u zadnjem redu autobusa ukoliko se prevoz vrši dvospratnim autobusom (minimalan broj putnika za zahtev: 2), željeno sedište u zadnjem redu na gornjoj platformi autobusa ukoliko se prevoz vrši dvospratnim autobusom (minimalan broj putnika za zahtev: 2). Iako je sedište ugovoreno i naplaćeno, postoje situacije u kojima Organizator neće biti u mogućnosti da pruži ugovorenu uslugu za šta neće odgovarati više od povraćaja iznosa uplaćenog za izbor određenog sedišta. Situacije kada Organizator nije u mogućnosti da pruži ugovorenu uslugu su sledeće: Ukoliko u jednom ili oba pravca tip autobusa kojim će se vršiti prevoz putnika nema odgovarajući tip sedišta. Organizator se obavezuje da će putniku izvršiti povraćaj celokupnog uplaćenog iznosa koji se odnosi na izbor sedišta bez obzira da li je usluga (nije) pružena samo u jednom pravcu; Ukoliko u autobusu (u jednom ili oba pravca) ima više zahteva za određeni tip sedišta, a broj takvih sedišta je ograničen i manji od broja zahtevanih (ovo se odnosi samo na sedišta oko stola, sedišta u prvom redu i slično gde je broj sedišta stvarno izrazito mali). Zahtevi će biti realizovani po redosledu prijave koje imaju uplaćeno željeno sedište. Klijent kome ne bude dodeljeno željeno sedište dobiće povraćaj celokupnog iznosa koji se odnosi izbor sedišta. Broj putnika po smenama može se značajno razlikovati. Organizator se ne obavezuje da prevoz u povratku izvrši istim prevoznim sredstvom i na istim sedištima kao u odlasku. U slučaju nedovoljnog broja prijavljanih putnika agencija zadržava pravo da pojedine polaske organizuje u saradnji sa drugom agencijom ili manjim prevoznim sredstvom od autobusa. Prenos prtljaga od autobusa do smeštajnog objekta nije obaveza Organizatora putovanja. Autobus po dolasku u letovalište staje što je moguće bliže smeštajnom objektu-uglavnom na magistralnom putu. Putnici su dužni svoj prtljag sami preneti do smeštaja. Organizator ima pravo da za prevoz angažuje sve tipove turističkih autobusa koji ispunjavaju uslove predviđene propisima (mini bus, autobus ili double decker), kao i druga prevozna sredstva ako to okolnosti uslovljavaju. Broj sedišta i razmak između njih zavisi od tehničke specifikacije autobusa (marke i tipa autobusa) i registrovan je u dozvoli te Organizator na to ne može da utiče. Dete od 0-12 godina starosti mora imati svoje sedište (ne može se prevoziti u krilu). Pušenje u autobusu nije dozvoljeno. Iskrcaj putnika i broj mesta iskrcaja putnika pre konačnog mesta odredišta (npr. usputna letovališta i hoteli udaljena od glavne maršrute do 50 kilometara) su u isključivoj nadležnosti agencije i ona nema obavezu obaveštavanja putnika o tome (broju iskrcaja). U slučaju dodatnog transfera autobusom ili manjim vozilom moguće je čekanje do stodvadeset minuta. I u polasku, kao i dolasku na destinaiju i sa destinacije može doći do kašnjenja zbog različitih razloga (gužva na putu, kvar, velike količine prtljaga koji je potrebno smestiti u boks autobusa…). Ovakav vid prevoza nije linijski, sa utvrđenim striktnim redom vožnje jer zavisi od velikog broja faktora. Procene trajanja putovanja i dolaska na destinaciju, kao i brzina vožnje su vrlo subjektivne procene vozača i vodiča i ne mogu biti predmet prigovora.
Mesto izlaska iz autobusa na destinaciji je i mesto polaska za Srbiju. Autobusi su najneudobniji vid transporta putnika na duže relacije.
-minimum na autobuskom prevozu da bi došlo do realizacije puta je 30 putnika, u protivnom organizator zadržava pravo otkaza do 5 dana pred početak aranžmana,
-minimalan broj putnika za polazak iz Subotice, Novog Sada i Beograda je 20 putnika.
Postoji mogućnost ulazaka/izlaska i na usputnim stanicama na autoputu (u dogovoru sa vodičem i vozačem autobusa) koje nisu navedene u tabeli, ali isključivo na mestima predviđenim za stajanje (parking, pumpa, motel, restoran). Zabranjeno je zaustavljanje autobusa na petljama, kružnom toku ili u zaustavnoj traci autoputa zbog ukrcaja/iskrcaja putnika. Putnik je DUŽAN da se LIČNO informiše u agenciji o mestu i vremenu polaska, jedan dan pred put. Putnik je u obavezi da na dogovorenom mestu polaska bude 30 minuta pre ugovorenog vremena polaska.
Smeštaj u boravak u objektu:
– U studije ili apartmane se ulazi prvog dana boravka od 16:00h, a studiji i apartmani se napuštaju poslednjeg dana boravka do 09:00h. Putnici ulaze u očišćenu (prebrisanu) i spremljenu smeštajnu jedinicu, ali su u obavezi da tokom svog boravka sami vode računa o higijeni iste, a da je prilikom napuštanja ostave u stanju u kome su je primili (operu posuđe, izbace smeće, obrišu frižider i stave na hlađenje na nulu, ključ ostave u bravi sa spoljne strane vrata). Metle, džogeri, kofe se nalaze u smeštajnoj jedinici ili u smeštajnom objektu i zajednički su za smeštajne jedinice i korišćeni od strane drugih putnika. Ukoliko higijena nije zadovoljavajuća po dolasku, potrebno je kontaktirati predstavnika agencije kako bi se izvršilo ponovno čišćenje. Ukoliko primedba na higijenu bude dostavljena Organizatoru nakon povratka u Srbiju, bez kontaktiranja sa predstavnikom agencije, Organizator reklamacije tog tipa neće uzeti u razmatranje. Ukoliko putnik na destinaciji odbije ponovno čišćenje smeštajne jedinice, Organizator naknadne reklamacije tog tipa neće uzeti u razmatranje. U svim apartmanima i studijima postoji osnovni kuhinjski pribor (rasparen i korišćen od strane drugih gostiju) i oprema za određeni broj kreveta, ali ne i peškiri, toalet papir i sredstva za higijenu. Putnik će biti smešten u bilo koju službeno registrovanu smeštajnu jedinicu u smeštajnom objektu opisanom u Programu, bez obzira na osobenosti putnika, kategoriju, lokaciju i položaj smeštajnog objekta ili jedinice, spratnost, blizinu buke, parkinga i druge karakteristike. Ukoliko putnik ima zdravstvenih problema (astma, bronhitis, invaliditet…) i zbog njih želi posebne usluge smeštaja i prevoza dužan ih je ugovoriti ugovorom, a ukoliko ugovorene usluge čine izuzetak od pravila poslovanja Organizatora, dužan je dostaviti Organizatoru zdravstvenu dokumentaciju (otpusnu listu iz bolnice, dokaz o stepenu invaliditeta..) kako bi Organizator procenio da li je u mogućnosti da kvalitetno izvrši uslugu. Poslednjeg dana boravka, do polaska autobusa putnici sami vode računa o prtljagu i stvarima. Organizator nije dužan da obezbedi prostoriju za smeštanje prtljaga i čuvanje istog. Provođenje vremena do polaska autobusa je isključivo u nadležnosti putnika.
– Pribor u kuhinjama nekada nije kompletan i desavaju se oštećenja opreme, pogotovo u odmaklim smenama u sezoni. Ukoliko se uoče nedostaci, putnici su dužni da se obrate predstavniku agencije na prvom redovnom dežurstvu radi evidentiranja i uklanjanja istog. Osnovni kihinjski priboru kuhinjama je: plitki i duboki tanjiri, escajg, šoljice, čaše, serpa i manja džezva za kafu. Tiganj postoji u kuhinjama nekih vila, dok vlasnici nekih vila zabranjuju upotrebu tiganja zbog nezgoda koje su se događale u prethodnim godinama.
– Ukoliko se putnici ne budu pridržavali pravila korišćenja AC uređaja, propisanih kućnim redom u apartmanima, vlasnik ima pravo uskratiti uslugu korišćenja klima uređaja i smeštaja bez prava na naknadu ili umanjenje cene aranžmana. AC uređaj radi isključivo kada se ključ sa priveskom postavi u džep za aktiviranje struje u apartmanu i zatvore vrata od terase i prozori. Zabranjeno je ostavljati klime uređaj uključen ukoliko putnici nisu u apartmanu. Spoljna jedinica klima uređaja se može nalaziti na spoljašnjem zidu objekta ili na terasi. Svetlo na terasi se obavezno gasi tokom dana i u toku noći kada putnici ne borave na terasi. Ukoliko se putnici ne budu pridržavali pravila, vlasnik ima pravo da po svojoj proceni reaguje na kršenje pravila propisanih kućnim redom i ovim programom putovanja.
– Smeštajne jedinice nisu opremljene peškirima, sapunima i toalet papirom kao ni hemijskim sredstvima za održavanje higijene apartmana i lične higijene. Promena posteljine se vrši jedanput u toku boravka tako što se putnicima preda čista posteljina, a oni sami izvrše promenu dok prljavu posteljinu ostave ispred vrata ili predaju vlasniku objekta ili predstavniku na destinaciji..
– Prilikom preuzimanja ključeva od apartmana, putnici deponuju po 1 pasoš. Eventualno nastalu štetu tokom boravka u apartmanu, korisnik apartmana plaća na licu mesta, vlasniku apartmana.
– Fotografije u katalogu i sajtu su ilustracije enterijera, izabrane nasumično i ne znače jednoobrazni izgled svake sobe, kuhinje i kupatila. Organizator nije u mogućnosti da u opisima objekata detaljno navede sve karakteristike i fotografije svih smeštajnih jedinica.
– Biranje spratnosti, pogleda ili broja sobe nije moguće, osim kada u programu putovanja nije drugačije navedeno.
– Cena smeštaja uključuje troškove električne energije prilikom normalne upotrebe, tople i hladne vode, korišćenje opreme, inventara, komunalnu taksu i porez. Sastavni deo inventara je posteljina (promena – dostava čiste jednom u toku smene) ali ne i peškiri, sapuni, toalet papir, sredstva za održavanje čistoće ili pranje posuđa. Sredstva za održavanje čistoće (metle, džogeri, krpe…) se nalaze ili na svakom spratu ili stoje na jednom mestu u vili i koriste ga turisti iz svih apartmana.
– Pojedini standardi izgradnje i opremanja smeštajnog objekta nisu isti kao u Srbiji, na šta Organizator nije mogao imati uticaja. Površina nekih studija i app uslovljava korišćenje terasa u funkciji trpezarije. Studiji su uglavnom prostorije bez prozora, gde su balkonska vrata jedini izvor prirodne svetlosti. Studio podrazumeva sobu u kojoj se kuhinjski blok i ležajevi nalaze u istoj prostoriji kao i klima uređaj koji, ukoliko je uključen, duva u pravcu nekog od ležajeva. Kuhinje su, većinom, opremljene elementarnim inventarom (rasparenim-nije iz istog seta) po broju kreveta u sobi, frižiderom i rešoom sa jednom ili dve ringle bez rerne (ako rerna i postoji-nije za upotrebu) i namenjeni su uglavnom podgrevanju (gotovih jela, mleka), kuvanjanju supe, kafe, bez mogućnosti ozbiljnijeg kuvanja. Brzina zagrevanja rešoa, brzina punjenja vodokotlića je subjektivan osećaj na koji Organizator ne može da utiče. Ukoliko u kuhinji postoji šporet, rerna nije priključena. Kupatila su najčešće sa tušem (većina sa, ali ponegde i bez tuš kade/duzijere) različitih veličina i opremljenosti (sa ili bez prozora). Kuhinje i kupatila se ne renoviraju pred svaku sezonu, korišćeni su prethodnih godina od strane drugih turista što se može biti primetno (pojedena vrata kupatila od vode, popravljane instalacije, cevi, sanitarije, zarđali limeni delovi npr frižidera, odvoda, aspiratora, kutije osigurača, fleke od komaracam i sl….) i Organizator za to nemože da bude odgovoran. Aspirator ukoliko postoji u kuhinji nije u funkciji (nema odvod van kuhinje) već predstavlja fizičku zaštitu kuhinjskih elemenata od isparenja sa rešoa. Organizator je dužan da obezbedi funkcionalnost smeštaja, a ne da ulepšava njegov estetski izgled. Sve usluge navedene u programu putovanja podrazumevaju standardne usluge (prosečne standarde kvaliteta, uobičajene i specifične za određene destinacije i mesta). Komfor i kvalitet usluge zavise prevashodno od cene aranžmana u odnosu na više faktora (blizine plaže, centra, nabavne cene, izabrane destinacije i kategorizacije određene po lokalnim-nacionalnim propisima i van nadzora i uticaja su Organizatora. Web – sajt Organizatora je samo informativnog karaktera u odnosu na program putovanja i opšte uslove putovanja.
– WiFi uređaj, instaliran u smeštajnom objektu, podrazumeva WiFi zonu u objektu gde je signal dostupan. Ovime Organizator ne obećava u ponudi niti garantuje WiFi signal u svakoj smeštajnoj jedinici. Mogućnost korišćenja interneta ili WiFi ne podrazumeva obavezno i signal u sobama i svim delovima hotela ili vile. Moguće je da je signal odgovarajući samo u određenim delovima hotela ili vile, obično oko ulaza, recepcije ili u hodniku. Takođe, brzina protoka može biti brža ili sporija u zavisnosti od tehničke opremljenosti i broja korisnika. Oznaka WiFi ne podrazumeva besplatan internet nego da je način korišćenja interneta bežično. Jačina signala može da varira ili da ga nema u odnosu na vremenske prilike, tehničke probleme, broj priljučenih uređaja u isto vreme i Organizator na to nema uticaja i ne može se smatrati odgovornim te putnik ne može uložiti prigovor. U većini letovališta ne postoji infrastruktura koja obezbeđuje širokopojasni – brzi internet pa se, te se prilikom velike opterećenosti može desiti da je protok usporen ili da je priključenje na internet povremeno nemoguće, čak i usled lošeg vremena. Usled kvarova na instalacijama, kablovima koji onemogućavaju WiFi protok u mestu/vili, broju priključenih korisnika moguć je prekid signala za šta Organizator ne može biti odgovoran.
VAŽNE NAPOMENE:
• NE POSTOJI MOGUĆNOST ODABIRA SEDIŠTA Agencija pravi raspored sedenja, uzimajući u obzir starija lica, porodice sa malom decom, trudnice kao i vreme uplate. Potpisivanjem ugovora putnik je dužan da prihvati mesto u autobusu koje mu dodeli agencija. Naknadne izmene nisu moguće.
• Dozvoljeni prtljag jeste 1 putna torba čija dimenzija – dužina+širina+visina ne prelazi 158cm. Maksimalna težina prtljaga je 20 kg.
• Fakultativni izleti nisu obavezni deo programa i zavise od broja prijavljenih putnika. Cena se uglavnom sastoji od troškova rezervacije, prevoza, parkinga, vodiča, ulaznica, organizacije… Cene fakultativnih izleta su podlložne promenama u zavisnosti od broja prijavljenih putnika ili u slučaju promena cena ulaznica na lokalitetima. Neophodan minimum za izvođenje fakultativnih izleta je 30 putnika. U slučaju manjeg broja prijavljenih putnika cena fakultative podložna je promeni prema uslovima lokalne agencije ino-partnera, organizator izleta tj. ino-partner zadržava pravo ponuditi korigovane, više cene u odnosu na zainteresovani broj putnika koje isti nisu u obavezi da prihvate,te se organizator ne može smatrati odgovornim za fakultativne izlete. Prema pravilima organizatora fakultativnih izleta ( ino-partnera) naknadno odustajanje već prijavljenih putnika ne podleže povraćaju uplaćenih sredstava. Termini fakultativnih izleta su promenljivi i zavise od slobodnih termina po lokalitetima, broja prijavljenih putnika i objektivnih okolnosti.
• Putnik koji svojim neadekvatnim ponašanjem uznemirava druge putnike, ometa vozače i pratioca u poslu ili ugrožava realizaciju programa putovanja, biće odmah isključen sa putovanja i sva odgovornost prelazi na njega bez prava na žalbu i povraćaj novca. Agencija zadržava pravo krivičnog gonjenja nesavesnog putnika usled gore navedenih okolnosti.
• Putnik je dužan da poštuje satnicu određenu od strane predstavnika agencije na putovanju, u suprotnom predstavnik agencije ima pravo da putnika isključi sa putovanja.
• Dužina trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom programa putovanja zavisi od objektivnih okolnosti (npr. dužine trajanja obilaska, termina polaska…)
• Putnici koji imaju za cilj putovanja i posetu pojedinim institucujama, savetujemo da se putem internet informišu o radnom vremenu istih kao i o tome da li je potrebna rezervacija termina za posetu.
• Predviđeni raspored privremenog zaustavljanja: zaustavljanje radi usputnih odmora predviđeno je na svakih 3-4 sata vožnje na usputnim stajalištima, a u zavisnosti od raspoloživosti kapaciteta stajališta i uslova na putu agencija određuje mesta za pauzu i dužinu iste. U turističikim autobusima nije moguća upotreba toaleta, putnici mogu u skladu sa programom putovanja na pauzama koje se prave ( u zavisnosti od lokacije i opremljenosti benzinske stanice) istu iskoristiti za upotrebu toaleta.
• Organizator putovanja zadržava pravo promene sadržaja programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta, radovi na putu….
• Za sve ove slučajeve, ukoliko na strani putnika dođe do bilo kakve štete i/ili nepredviđenih troškova usled nepoštovanja navedenih uputstava i napomena, organizator putovanja ne snosi odgovornost već celokupan iznos štete i/ili dodatnih troškova snosi putnik.
• Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja. Od momenta prijavljivanja, stvaraju se administrativni troškovi organizatora putovanja. Felix travel zadržava pravo da propiše i drugačije uslove plaćanja za pojedine promotivne ponude, kao i za zaposlene u firmama sa kojima zaključi poseban ugovor.
• Organizator zadržava pravo da putem PROMOCIJA i LAST MINUTE ponuda proda svoje slobodne kapacitete po cenama koje su drugačije od onih u cenovniku. Stranke koje su uplatile aranžman po cenama objavljenim u redovnom cenovniku nemaju pravo da potražuju nadoknadu na ime razlike u ceni.
• Maloletni putnici prilikom putovanja moraju imati overenu saglasnost roditelja na punoletno lice –pratioca.
• Agencija ne snosi odgovornost za neispravnost pasoša ili vize, niti je odgovorna ukoliko pogranične ili imigracione vlasti ne odobre ulazak, tranzit ili dalji boravak putnika. Posledice gubitka ili krađe pasoša tokom putovanja, kao i troškove izdavanja nove putne isprave snosi putnik. U slučaju plaćenog putovanja koje nije realizovano usled neispravnosti putne isprave ili gubitka tokom trajanja programa putovanja, putnik nema pravo na refundaciju i snosi svu odgovornost.
• Pogranične službe prilikom pasoške kontrole mogu zatražiti od putnika da pokaže novčana sredstva (kartice, gotovina…), kao i međunarodno zdravstveno osiguranje.
• Preporuka je, da se putnici sa novim crvenim pasošima, informišu o uslovima ulaska u zemlje Evropske unije (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju …) na web-stranici Delegacije Evropske unije u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju Evropske unije.
• U slučaju uvođenja viza za državljane Republike Srbije, svi putnici su u obavezi da organizatoru dostave na vreme potrebnu dokumentaciju, a o uslovima i plaćanju viziranja će naknadno biti obavešteni.
• Proveriti 2 dana pre putovanja tačno vreme i mesto polaska autobusa.
• Putnici koji nisu državljani Srbije obavezni su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju i kroz koje putuju. Za državljane Srbije ne postoji vizni režim za navedene zemlje u program.
• U slučaju promena na monetarnom tržištu ili nedovoljnog broja prijavljenih putnika, agencija zadržava pravo korekcije cena, izmene programa ili otkaza putovanja najkasnije 5 dana pre početka putovanja.
• Agencija ne snosi odgovornost za sve informacije date usmenim ili elektronskim putem, validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencije.
Aranžman je rađen na bazi minimum 65 prijavljenih putnika.
PREMA ZAKONU O TURIZMU ORGANIZATOR PUTOVANJA IMA PROPISANU POLISU OSIGURANJA BROJ 470000061594 OD 01.10.24. GODINE – ROK VAŽENJA 01.10.2025. GODINE, POLISA TRIGLAV OSIGURANJE A.D.O, U VISINI OD 100.000 EVRA ZA SLUČAJ INSOLVENTNOSTI ORGANIZATORA PUTOVANJA I ZA SLUČAJ NAKNADE ŠTETE KOJA SE PROUZROKUJE PUTNIKU NEISPUNJENJEM, DELIMIČNIM ISPUNJENJEM ILI NEUREDNIM ISPUNJENJEM OBAVEZA ORGANIZATORA PUTOVANJA KOJE SU ODREĐENE OPŠTIM USLOVIMA I PROGRAMOM PUTOVANJA
UZ OVAJ PROGRAM VAŽE OPŠTI USLOVI ORGANIZOVANJA PUTOVANJA AGENCIJE FELIX TRAVEL
LICENCA OTP 94/2021 KATEGORIJA A od 05.10.2021.
Cenovnik br. 5 od 20.03.2025.
LE – 3/2025
Skriveni dragulj smešten na poluostrvu Kasandra, Polihronom nudi savršen letnji odmor sa svojim netaknutim plažama, šarmantnom seoskom atmosferom i kulinarskim specijalitetima. Polihrono se može pohvaliti zadivljujućom obalom koja je prošarana prelepim plažama. Plaža Polihrono nagrađena je Plavom zastavom i obavezno je mesto za posetu, gde zlatni pesak i kristalno čista voda pružaju rajsko uživanje.
Pored svojih zapanjujućih plaža, Polihrono je prožet istorijom i kulturom. Prošetajte uskim ulicama ovog malog mesta, gde tradicionalne kamene kuće i šareno cveće stvaraju ambijent dostojan razglednice. Posetite crkvu Agios Atanasios, istorijsku znamenitost ukrašenu impresivnim freskama, da biste se uronili u lokalno nasleđe. Za one koji traže ukus avanture, razmislite o istraživanju okoline. Iznajmite čamac i otplovite do obližnjeg ostrva Kelifos, malog nenaseljenog ostrva sa prekrasnim plažama i kristalno čistim morem idealnim za ronjenje.
Девора Турс ДОО Чачак
Матични број 22028553
ПИБ 114474598
Тамара Пешић 066418281, власник
Радно време:
Радним данима 8-16ч
Оставите мејл и будите у току са новостима из Девора Турса.
НАПОМЕНА: Сајт је информативног карактера. Иако настојимо да га редовно ажурирамо, постоји могућност разликовања информација од тренутно важећих. Званични су само штампани програми путовања са ценовником, који су саставни део уговора о путовању и стоје Вам на располагању у нашој агенцији. Молимо Вас да све информације проверите директно у агенцији путем телефона, е-мејла или лично. Хвала на разумевању. ТУРИСТИЧКА АГЕНЦИЈА ОРГАНИЗАТОР ЛИЦЕНЦА ОТП 35/2024 КАТЕГОРИЈА A Тамара Пешић ПР Туристичка агенција Деворатурс Чачак/АДРЕСА: Цара Душана 11, Чачак/ТЕЛЕФОН: 032/323182/Е-МAIL: devoratours@gmail.com MAТИЧНИ БРОЈ: 22028553/ТЕКУЋИ РАЧУН: 160600000206142606 ЛИЦЕ ЗАДУЖЕНО ЗА ПРИЈЕМ РЕКЛАМАЦИЈЕ: Тамара Пешић, телефон 066418281, email: devoratours@gmail.com